카테고리 없음

[스크랩] 自江南還石堡戊子 자강남환석보무자-송강

金浩 2008. 7. 19. 09:53

自江南還石堡戊子 자강남환석보무자

                                                              송강

강남에서 석보로 돌아오다(무자)

 

免作江南鬼 면작강남귀 강남의 혼을 면했더니

還爲石底龜 환위석저구 도리어 돌 밑에 거북이 되었네.

曉朝輸嚥息 효조수연식 이른 아침을 밥 먹는 일로 보내고

天地入期頤 천지입기이 천지도 期頤가 되었네.(할 일이 없네)

夢幻看人事 몽환간인사 인간사를 夢幻인양 보고

行藏付酒卮 행장부주치 행장이야 술잔에 맡겼느니

溪橋舊白髮 계교구백발 溪橋의 백발도 오래되었고

髣髴二天詩 방불이천시 二天 시 방불하구나.

1. 嚥息: 밥 먹고 숨쉬는 일. 期頤: 百歲를 이름. 2. 二天: 남의 특별한 은혜를 하늘에 비겨 이른 말. 후한서 소장전에 ‘人皆有一天 我獨有二天’이 있음.

출처 : 서예 포럼 묵경
글쓴이 : 전선수과 원글보기
메모 :