?중국 사람들은 모르고
오로지 경상도 사람만이
아는 "경상도 한자성어"..
1. 臥以來算老 (와이래산노)
– 엎드려서 오는 세월을
헤아리며 기다린다
(인생무상, 늙어감을 헤아린다는 뜻)
2. 雨夜屯冬 (우야둔동)
– 비오는 밤에 겨울을ㅈ
기다리듯이
3. 母夏時努 (모하시노)
– 어머님은 여름시절에 힘만
드시는 구나
4. 苦魔害拏 (고마해라)
– 괴로운 마귀가 나를 해치려 붙잡는다
5. 氷時色氣 (빙시색기)
– 얼음이 얼때 색과 기가 되살아나니
6. 知剌汗多 (지랄한다)
– 아는것이 어그러지면
할일 없이 땀만 많이 흘린다
7. 文登自晳 (문등자석)
– 문장의 길에 오르면 스스로 밝아지는도다
8. 謀樂何老 (모락하노)
– 즐거움을 도모하니 어찌
늙으리오
9. 牛野樂高 (우야락고)
– 소치는 들판에 즐거움이
높도다
10. 澤度儼多 (택도엄다)
– 법도를 가려 의젓함을
많이하라
11.熙夜多拏 (희야다나)
– 달 밝은 밤에 생각에 붙잡힘이 많구나
12. 無樂奚算老 (무락해산노)
– 낙이 없으니 어찌 늙음을
따지리오
13. 尼雨夜樂苦移裸老
(니우얄락고이라노)
– 대저 비오는밤 기쁨과 슬픔에 헐 벗은 노인 근심케 하네
14. 文登歌詩那也
(문디가시나야)
– 시예에 오르니 노래와 시가 어찌 하오리
15. 天地百歌異 (천지백가리)
– 천지에 백가지 노래가
다르니라
16. 苦魔濁世里不拏ㅊ
(고마탁세리불라)
– 고통과 마귀가 흐린 세상에 붙잡히는구나.
※ 경상도 말이 이렇게 심오한 깊은 뜻이..